Ультиматум Борна (пер. П. В. Рубцов) - Страница 182


К оглавлению

182

– Это невозможно.

– Никогда нельзя быть в этом уверенным, сэр.

Они мчались по залитым ослепительным солнцем парижским улицам. Наконец они добрались до здания на бульваре Ланн и проскочили в ворота на территорию советского посольства – охранники взяли под козырек, узнав серый «ситроен» Крупкина. Они проехали по вымощенной булыжником аллее и остановились перед внушительным входом в здание.

– Будь под рукой, Сергей, – приказал офицер КГБ. – Если понадобится, вступишь в контакт с Сюрте. – Затем, словно бы эта мысль только что пришла ему в голову, он обратился к помощнику, сидевшему рядом с Сергеем: – Послушай, парень, за многие годы мой старый друг и шофер приобрел большой опыт в подобных делах. Но и для тебя найдется работенка. Займись всем необходимым для кремации нашего погибшего товарища. В службе внутренних операций тебе объяснят, какие нужны бумаги. – Кивком Дмитрий Крупкин пригласил Борна и Алекса Конклина выйти из машины.

Войдя внутрь, Дмитрий в грубой форме объяснил охраннику, что ему плевать на все процедуры просвечивания и прозванивания, обязательные для всех посетителей советского посольства. Обращаясь к своим гостям, он прошептал по-английски:

– Представляете, какой поднимется трезвон? Два вооруженных американца из зловещего ЦРУ бродят по коридорам этого бастиона пролетариата? Я почти чувствую своей жопой холодное дыхание Сибири.

Они пересекли холл, отделанный а ля XIX век, вошли в лифт с узорчатой решеткой и поднялись на третий этаж. Конклин шел впереди по ярко освещенному широкому коридору.

– Мы воспользуемся конференц-залом для сотрудников, – сказал Крупкин. – Вы будете единственными американцами, которые когда-либо видели его или увидят; это одно из помещений, где нет подслушивающих устройств.

– Ты ведь не станешь повторять сказанное на детекторе лжи? – усмехнувшись, спросил Конклин.

– Как и ты, Алексей, я давным-давно научился обманывать эти идиотские машины... Но в данном случае я говорю правду. Но если быть честным до конца, это нужно для защиты от своих же. Вперед!

Помещение конференц-зала по своим размерам напоминало апартаменты для больших приемов в загородных виллах. Здесь стоял длинный массивный стол и тяжелые, но вполне удобные стулья. Стены были обшиты темно-коричневым деревом. На торцовой стене висел неизбежный портрет Ленина, под ним – консольный столик, на котором расположились телефонные аппараты.

– Думаю, что вам немного не по себе, – заявил Крупкин, подходя к столику, – я сам закажу международную линию. – Подняв трубку, Дмитрий что-то быстро проговорил по-русски, после чего обратился к американцам: – У вас двадцать шестая линия, это – последняя кнопка справа, во втором ряду.

– Благодарю. – Конклин кивнул, вынул из кармана листок бумаги и протянул его офицеру КГБ. – Сделай еще одно одолжение, Круппи. Это местный номер. Предположительно, это – прямая связь с Шакалом. Но он не совпадает с тем номером, который раздобыл Борн. Мы не знаем, что это значит, но что бы это ни было, это связано с Карлосом.

– И вы не хотите им воспользоваться, чтобы не выдать, что он у вас есть... Понимаю, конечно. Это может вызвать сигнал тревоги... Но ведь есть способ обойтись и без этого? Я займусь этим. – Крупкин понимающе взглянул на Джейсона. – Желаю вам спокойствия и решимости, мистер Борн, как говаривали в старину. Несмотря на ваши опасения, я верю в возможности Лэнгли. Они нанесли такой ущерб моей не столь уж незначительной деятельности, что я даже не хочу вспоминать об этом.

– Думаю, что и вы немало им крови попортили, – бросил Джейсон, нетерпеливо поглядывая на телефон.

– Только это и вдохновляет меня в работе.

– Благодарю, Круппи, – произнес Алекс. – Или, говоря твоими словами, благодари тебя, добрый старый враг.

– Алекс, позор на голову твоих родителей! Представь, что было бы, если бы они остались в матушке-России... да мы с тобой могли бы сейчас возглавить Комитет...

– И у нас было бы два домика на берегу озера?

– Ты что, с ума сошел, Алексей? Все Женевское озеро было бы нашим! – Крупкин повернулся и, ухмыляясь, направился к выходу.

– Вы, ребята, все играете, не так ли? – спросил Борн.

– Попал в самую точку, – согласился Алекс, – но похищенная информация может привести к гибели человека – это меняет дело и касается обеих сторон. Тогда приходится пускать в ход оружие, забыв об «играх».

– Свяжись с Лэнгли, – резко велел Джейсон. – Надо кое-что объяснить Холланду.

– Сейчас слишком рано: в Штатах семь утра. Но я могу воспользоваться обходным путем. – Конклин вынул из кармана записную книжку.

– Обходным путем?! – пыхнул Борн. – Это звучит двусмысленно... Там мои дети, Алекс!

– Не принимай каждое слово так близко к сердцу! У меня есть его домашний номер. Он нигде не зарегистрирован. – Конклин поднял телефонную трубку и набрал номер.

– Ты сказал: «обходным путем»... Ты настолько привык к кодам и шифрам, что разучился говорить по-человечески. «Обходным путем»... Надо же!

– Простите, профессор, привычка... Питер?! Это Алекс. Проснись, моряк! У нас тут кое-какие сложности.

– Я не спал, – ответил из Фэйрфакса, штат Вирджиния, спокойный голос. – Я вернулся с пятимильной пробежки.

– Ну конечно, вы, двуногие, все думаете, что вы такие умные...

– Прости, Алекс... Я не хотел...

– Разумеется, ты не хотел, гардемарин Холланд... У нас тут, неприятности.

– Надо понимать, что ты вошел в контакт, то есть ты в одной упряжке с Борном.

– Джейсон рядом со мной. Мы в советском посольстве в Париже.

182